2026.03.01 [간증/Testimony] [시편/Psalm 23:1-6] 하나님의 선하심과 인자하심 / The Goodness and Mercy of God
여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 The Lord is my shepherd,...
지난 주 토요일에 다인이가 아팠습니다. 감기몸살인 줄 알았는데, 다음 날 주일 예배를 드리기 10분 전에 아내가 팔꿈치나 어깨의 탈구가 의심된다고 말했습니다. 돌아보니 모든 증상과 행동이 맞아떨어졌습니다. 병원에 가면 쉽게 뼈를 맞출 수 있습니다. 하지만 오후에 한국행 비행기 티켓이 예약 되어 있어서 시간이 없었습니다.
형제자매님들께서 병원을 알아봐주시고 방법을 강구해주셨습니다. 의지할 수 있는 공동체가 있음이 감사함을 급한 일이나 어려운 일이 생길 때마다 늘 경험합니다. 그럼에도 예배를 드리며 설교하는 내내 저의 마음이 편치 않았습니다. 어쩌면 아들 걱정으로 허우적대며 설교하는 목사를 위해 형제자매님들께서 더욱 귀를 기울여 주셨다고 느껴졌습니다.
그리고 예배를 마치고 응급실에 가보았지만 치료를 받지 못하고 공항으로 출발했습니다. 평소보다 길게 느껴지는 12시간이 지나고, 카톡으로 사진이 도착했습니다. 공항에서 다인이가 두손을 들고 만세를 하고 있었습니다. 비행기에서 앉아 있는 게 답답하다고 짜증내다가 승무원실 앞쪽 바닥에 가서 뒹굴었는데, 그때 뼈가 맞춰진 것인지… 비행기에서 내릴 땐 승무원에게 오른손을 들어 인사를 했답니다. 그날 계속 늘어뜨리고 있었던 팔인데 말입니다. 의사도 다른 처치가 필요 없겠다고 했고, 저절로 들어가는 게 가장 좋은 케이스랍니다. 그렇게 다 같이 웃으며 해프닝처럼 일이 끝났습니다.
사실 지난 주일에 아내와 아이들을 공항에 데려다 주면서 속으로 생각했습니다. ‘하나님, 왜 이렇게 일이 돌아갈까요? 좀 더 잘 될 수는 없었나요?’ 그런데 다인이가 만세하고 있는 사진을 보며 또 생각했습니다. ‘죽을 일도 아니었는데, 조금 더 의연할 수도 있지 않았을까? 예배를 더 침착하게 섬길 수 있지 않았을까?’
2026년 새로운 한 해가 시작 되었습니다. 올해도 예상치 못한 순간들을 맞닥뜨릴 수 있습니다. 하지만 하나님께서는 그 모든 일을 가지고도 선을 이루시는 분임을 우리는 믿습니다. 로마서 8:28 “하나님을 사랑하는 사람들, 곧 하나님의 뜻대로 부르심을 받은 사람들에게는, 모든 일이 서로 협력해서 선을 이룬다는 것을 우리는 압니다.”
결말이 해피엔딩으로 끝날 줄 알고 보는 영화는 아무리 큰 갈등과 위험이 찾아와도 안심하고 끝까지 볼 수 있습니다. 우리의 삶도 마찬가지입니다. 이 땅에서의 결말이 좋을 것처럼 보이지 않아도, 예수님 믿는 사람들의 결론은 구원이고 천국입니다. 우리가 이 땅에서 망하더라도 결말은 천국입니다. 그보다 더 좋은 해피엔딩이 없습니다.
그러므로 올해는 ‘하나님을 사랑하고 믿는’(로마서8:28) 일을 더욱 굳건히 합시다. 삶의 모든 일을 가지고도 가장 큰 선인 구원을 이루시는 하나님을 믿기에, 때로는 흔들릴지라도 더욱 의연히 살아갈 수 있는 한해가 되길 축복합니다.
Last Saturday, Dain was sick. At first, we thought it was just a bad cold, but ten minutes before Sunday worship the next day, my wife said she suspected a dislocated elbow or shoulder. Looking back, all the symptoms and his behavior pointed in that direction. Normally, a dislocation can be easily treated at a hospital. However, we had plane tickets booked for Korea that afternoon, and there simply was no time.
The brothers and sisters searched for hospitals and tried to find possible solutions for us. Whenever something urgent or difficult happens, I am reminded again how grateful I am to belong to a community I can depend on. Even so, my heart was unsettled throughout the worship service and while preaching. At times, I felt that the congregation listened even more attentively, perhaps out of concern for a pastor preaching while struggling with worry for his son.
After the service, we went to the emergency room, but we were unable to receive treatment and had to head to the airport. After what felt like an unusually long twelve hours, a photo arrived on KakaoTalk. In the picture, Dain was at the airport with both arms raised, cheering. He had been complaining about how uncomfortable it was to sit on the plane, then went to the floor close to the flight attendants’ area, and rolled around. Perhaps at that moment his bone went back into place. When they got off the plane, he even raised his right hand to wave goodbye to a flight attendant—the same arm he had been unable to lift all day. The doctor said no further treatment was necessary and that this was actually the best possible outcome. In the end, we were all able to laugh as the incident passed like a small happening.
As I was driving my wife and children to the airport that Sunday, I found myself thinking, “God, why do things have to unfold this way? Couldn’t it have gone more smoothly?” But when I saw the photo of Dain raising his arms, another thought came to mind: “It wasn’t a life-or-death situation. Couldn’t I have been a little more composed? Couldn’t I have served the worship service more calmly?”
A new year, 2026, has begun. This year as well, we will encounter unexpected moments. Yet we believe that God is the One who works all things together for good. Romans 8:28 says,
“And we know that in all things God works together for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.”
When we watch a movie knowing it will end with a happy ending, we can sit through even great conflict and danger with a sense of peace. Our lives are similar. Even if the outcome of our lives on this earth does not appear good, the conclusion for those who believe in Jesus is salvation and heaven. Even if we fail in this world, the ending is heaven. There is no better happy ending than that.
Therefore, this year let us hold more firmly to loving and trusting God (Romans 8:28). Because we believe in the God who accomplishes salvation—the greatest good—through all the events of our lives, I pray and bless you that this year you may live with greater composure, even if you are shaken at times.