2026.03.01 [간증/Testimony] [시편/Psalm 23:1-6] 하나님의 선하심과 인자하심 / The Goodness and Mercy of God
여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 The Lord is my shepherd,...
첫째 이안이 임신 때 유산기가 있어서 아내는 병원에 들락거리며 치료를 받고 집에서 누워 지내야 했습니다. 하지만 지난 여름에는 저도 바빴고, 많이 도와주지 못해서, 아내가 쉴 틈이 별로 없었습니다. 최선을 다하지 못했기에 아쉬움이 많았습니다.
이번 셋째 임신을 알게 된 지 일주일 정도 지났을때 아내에게 통증이 생겼습니다. 그래서 그날 저녁에 의논해서 아내와 아이들은 한국에 다녀오기로 결정했습니다. 한국에서 병원도 자주 다니고, 아이들은 무료 데이케어에 보내고(여기서는 보낼 여건이 안 됩니다.), 부모님 집에서 요양을 하려는 것입니다. 원래 계획은 출산 전후에 한국에 가서 산후조리까지 하고 오는 것이었는데, 출산 후에 저희 부부가 고생을 하더라도 일단은 살아 있어야 출산도 할 수 있다는 생각에 급히 변경을 했습니다.
그리고 유산예방, 이안이의 학교 재배치, 9월 진학 문제, 한국어 교육, 비용문제, CCB 등을 고려했을 때, 너무 짧게 있다 오기도 애매하고, 6개월 이상 머물기에는 리스크가 컸습니다. 그래서 나중에 티켓을 변경하더라도, 일단 5개월 동안 다녀오기로 했습니다.
한번도 이렇게 오랫동안 떨어져본 적이 없었는데, 아이들을 한동안 못 본다고 생각하니 아이들의 행동 하나하나가 소중합니다. 한번 더 안아보고, 휴대폰으로 동영상도 찍어보고, 눈에도 담아봅니다. 몇개월 후에 다시 볼 것이기 때문에 아주 슬퍼하지는 않겠지만, 지금 이 개월 수의 어린 이안이, 다인이와 노는 것은 ‘마지막’이기 때문에, 여유가 허락되는 한 최선을 다해서 놀아봅니다.
이처럼 마지막이 있기에 우리는 최선을 다하게 됩니다. 이 땅에서의 삶도 마지막이 있습니다. 이후에 영원한 삶이 있다는 것을 알기에 죽음이 와도 완전히 슬퍼하지는 않겠지만, 그래도 만남도, 일도, 복음 전도도, 다른 것들까지 다 끝나는 이 땅에서의 마지막 날이 있습니다.(전도서 12:7) 그래서 우리는 그 날까지 주님 앞에서 최선을 다해봅니다.
이번 주일은 올해의 마지막 주일입니다. 개인적으로는 2025년에 마라나타 교회 공동체를 만나서 행복하고 과분한, 감사의 시간들을 보냈습니다. 형제자매님들과 함께 한 2025년은 인생에서도 가장 기억에 남을 시간 중의 하나입니다. 부족한 것도, 못 한 것도 많겠지만 우리 공동체에게 주신 새로운 2026년이 있기에 아주 후회하지는 않을 것입니다. 대신에 남은 2025년, 주님 앞에서 최선을 다해봅시다.
———
Everything Has an End (December 28, 2025)
During my wife’s pregnancy with our first child, Ian, there were signs of a possible miscarriage. She had to visit the hospital frequently for treatment and spend much of her time resting at home. However, last summer I was very busy and was not able to support her as much as I should have. As a result, she had little time to rest, and I am left with many regrets for not having done my best.
About a week after we learned of this third pregnancy, my wife began to experience pain. That evening, after much discussion, we decided that my wife and our children would travel to Korea. The plan was for her to receive regular medical care there, for the children to attend free daycare (which is not feasible where we currently live), and for her to recover while staying at my parents’ home. Our original plan had been to go to Korea around the time of delivery and remain there through the postpartum period. However, we urgently changed our plans, realizing that no matter how difficult things might be after childbirth, life itself must first be preserved in order for birth to take place.
As we considered miscarriage prevention, Ian’s school reassignment, her advancement in September, Korean language education, financial concerns, and child benefit issues, we found that a very short stay would be impractical, while remaining for more than six months would involve significant risk. Therefore, even though we may change our tickets later, we decided to stay for five months for now.
We have never been separated for such a long time before. Knowing that I will not see my children for a while makes every small action of theirs feel precious. I hold them one more time, record short videos on my phone, and try to store these moments in my heart. Although we will see each other again in a few months and so I am not overwhelmed with sadness, Playing with Ian and Dain at this particular stage of their lives is truly the “last” time they will ever be at this stage. Because of that, as much as time allows, I try to give my very best to these moments.
In this way, it is precisely because there is an end that we are moved to do our best. Life on this earth also has an end. Because we know that eternal life awaits us beyond this world, we do not grieve completely even in the face of death. Still, there is a final day when our life on this earth—and with it our meetings, our work, and our evangelism—comes to an end. Until that day, we seek to do our very best before the Lord.
This Sunday is the final Sunday of the year. Personally, meeting the Maranatha Church community in 2025 has been a season filled with happiness, gratitude, and undeserved blessing. The year 2025, spent together with brothers and sisters in Christ, will remain one of the most memorable times of my life. Though there were many shortcomings and things left undone, we will not dwell in regret, because God has prepared a new year—2026—for our community. Instead, in the remaining days of 2025, let us do our very best before the Lord.