잘 아는 사람보다 고수(2026.01.16)

By
Updated: January 23, 2026

처음으로 무료 ESL에 등록해서 가보았습니다. 레벨 테스트를 하고 반을 배정 받아 들어가보니, 현재완료, 과거완료에 대해서 배우고 있었습니다. 한국에서 수없이 듣고 배우고, 맞고 틀리는 문제를 풀어왔던 그 문법인데 또 들어야 했습니다. 그래도 영어로 들으니까 알듯 말듯 하면서 모르는 걸 배우는 느낌은 들었습니다. 

많이 공부했다고 하지만, 결국 저 문법을 말로 할 줄 아느냐 하면 잘 못 씁니다. 솔직히 과거, 현재, 미래시제는 쓸줄 알아도, 완료용법은 감이 안 잡힙니다. 어떻게 그걸 모르냐고 물으면 저는 섭섭합니다. 문법의 의미를 이해하고, 해석도 할 수 있습니다. 하지만, 입으로 말할 줄은 모릅니다. 

어떻게 해야 할까요? 직접 사용해보고, 상황과 맥락 안에서 그 용법이 어떻게 사용되는지 경험해봐야 한답니다. 그래서 머리로 알고 이해하는 것과 아는 대로 살아낼 수 있는 것은 다른 법입니다. 아는 것을 살아낼 수 있을 때 비로소 실력이라고 합니다.

지난 주일에 밴쿠버 가정교회 싱글연합 1일 세미나 참석 간증을 들었습니다. 아는 것이고 많이 들었던 것인데, 또 들으면 몰랐던 것인 마냥 새롭습니다. 참석했던 분들도 반복해서 들었겠지만 또 들으니 신선한 충격이 있었던 것 같습니다. 소식을 전해 듣는 저도 알면서도 또 다시 감동적으로 다가왔습니다.

이때 배운 것을 한번 더 살아보고, 또 다음에 비슷한 이야기가 들리면 한번 더 살아보고, 그렇게 반복하다 보면 영적인 실력이 되겠지요. 하지만 안다고 지나쳐 버리면 알기는 알아도 실력은 없을 것입니다. 마치 저의 영어처럼요.

그래서 무엇을 배우든지 마찬가지겠지만, 신앙생활도 겸손해야 진정으로 배울 수 있습니다. 설교든 삶공부든 세미나든 아는 이야기, 지난 주랑 똑같은 이야기가 들려도 ‘하나님께서 이번 기회에 내가 무엇을 적용하고 살아내기를 원하실까’?’ 기도하는 마음으로 살아내기를 시도해 볼 때, 또 목장에서 한번 더 실천해볼 때 지식이 현실이 되어서 진정한 감이 잡히고 실력이 늘 것입니다.

그렇게 해서 시간이 흐르고 보니, ‘잘 아는 사람보다 고수가 많더라.’ 하는 마라나타 교회가 되길 축복합니다.


More Veterans Than Those Who Know Well

(January 16, 2026)

For the first time, I registered for a free ESL class and went to check it out. After taking a level test, I was assigned to a class. When I went in, they were learning about the present perfect and past perfect tenses. These were grammar points I had heard about, studied, and practiced—getting answers right and wrong—countless times in Korea. And yet, I had to listen to them again. Still, because I was hearing them in English, it felt like I was learning something I didn’t quite know, something that felt both familiar and unfamiliar at the same time.

Although I have studied a lot, when it comes to whether I can actually use that grammar when I speak, the answer is no. To be honest, I can use past, present, and future tenses, but I don’t really have a feel for perfect tenses. If someone were to say, “How can you not know that?” well… I might feel a little hurt. I do understand the meaning of the grammar, and I can interpret it when I read. But I cannot use it well when I speak.

What should I do, then? I have to try using it myself and experience how that usage works within real situations and contexts. That is why knowing something in our heads and living according to what we know are different things. Only when we can live out what we know does it truly become competence.

Last Sunday, I heard a testimony from those who attended the Vancouver House Church Singles Joint One-Day Seminar. It is something already known and often heard, yet when it is heard again, it feels fresh, almost as if it were new. Those who attended had also heard it repeatedly, but hearing it again seemed to bring a fresh impact. Even for me, just hearing the news, it came to me again in a moving way, even though it was something I already knew.

If we try to live out what we learned once more, and then when we hear a similar story again, try to live it out once again—if we keep repeating this process—it will eventually become spiritual competence. But if we pass it by simply because we think we already know it, then even though we may know it, we will not have competence. Just like my English.

The same is true for anything we learn, but especially for our life of faith. Only when we are humble can we truly learn. Whether it is a sermon, a life study, or a seminar, even if it is something we already know, even if it sounds exactly the same as last week, when we ask in prayer, “What does God want me to apply and live out this time?” and then try to live it out, and practice it once more in our small groups, knowledge becomes reality, and we begin to gain true understanding and competence.

And so, as time passes, I pray that Maranatha Community Church will become a church where people say,

“There seem to be more veterans than people who know well”